Prevod od "se priznati" do Brazilski PT


Kako koristiti "se priznati" u rečenicama:

To je bolje od metka u leða, mora se priznati.
É melhor do que um tiro nas costas, tem de admitir.
Cooper je lukav, mora se priznati.
Cooper é esperto, você tem que admitir.
Zašto ne možeš prestati, pokajati se, priznati, suzdržati se?
Porque você não pode render-se, ou arrepender-se, ou confessar-se, ou abster-se?
Vi Antarijanci mora se priznati odluèni ste da delite sebe... ali ne razumete romansu.
Vocês, os Antarianos, podem ter o monopólio das partilhas... mas não sabem nada sobre romance.
Mozda ces sada, ispred ova dva gospodina... biti dovoljno musko da priznas... ono sto se priznati mora.
Talvez agora, na frente desses dois cavalheiros... você seja homem o suficiente pra dar crédito... onde ele é necessário.
Ti, Sonya... bojiš se priznati da i ti ponekad trebaš pomoæ.
Você, Sonya... receia admitir que às vezes precisa de ajuda.
Pa, mora se priznati da je dobar šetaè.
Bem, temos que dizer que ela é uma excelente andarilha, suponho.
I iskreno govoreæi, i sama jednako žudim sresti je opet, s nadom, usudim se priznati, da æemo postati... sestre.
E confesso, na verdade, que estou ansiosa por revê-la novamente, acredito que num futuro próximo poderei considerá-la... minha irmã.
Bojite li se priznati da ste sposobni za još jednu pogrešku?
Teme admitir que é capaz de cometer outro engano?
Mora se priznati da Cigani umeju da sviraju svoje instrumente.
Temos de admitir que esses ciganos tocam bem seus instrumentos.
Mora se priznati da Indijanci jesu bili masakrirani.
Tem que admitir que eles massacraram os índios.
Mora se priznati, sjajan brod, iako se zove Alison.
Tem que admitir que esse é um grande barco. Digo, mesmo com o nome de Alison.
Mora se priznati da je bio vraški dobar.
Temos que admitir que ele era um atirador muito bom.
Stidim se priznati ali ja sam se uzbudio.
Ok, embaraçoso é eu admitir. Estou oficialmente excitado.
Bez obzira što æe povijest reæi o ovim besprimjernim dogaðajima, mora se priznati da su trupe RPF-a konaèno zaustavile genocid.
Apesar do que a História dirá destes eventos sem precedentes, devemos admitir que são as tropas da FPR que estão pondo um fim ao genocídio.
Ima dobru robinju za kozmetiku, mora se priznati.
Garanto que ela tem uma boa escrava de maquiagem.
Mora mu se priznati, sve o èemu je razmisljao da se sredi za ovu nedelju.
Para crédito dele, tudo o que ele estava pensando era em acertar a semana.
Najmanje što možeš da uradiš je da nabaviš dokaz koji æe se priznati na sudu.
Arranjar evidências admissíveis parece ser o mínimo que você pode fazer.
Mora se priznati, može biti sladak.
Quem diria? Ele pode se fofo.
Mora se priznati, lik je baš precizan sa gvozdenom peticom.
Mas você tem que admitir, ele é bastante preciso com o taco de golfe.
Sramim se priznati da sam pogriješio dijagnozu.
Tenho vergonha de admitir que errei no diagnóstico.
I, mora se priznati, svi ste dali... sve od sebe.
Sei que todos deram o seu... melhor.
Ne baš toliko dobro, mora se priznati, ali sasvim dovoljno da zavara predatore da pomisle da je to buba koja ispaljuje kiselinu.
Não muito bem, é verdade, mas o suficiente para levar os predadores a achar que ele é um atirador de ácido.
Da, otkad mu je kæi umrla, mora se priznati, on više nije èovek kakav je bio.
Sim, desde que a menina dele morreu, alguém tem que admitir, ele não é mais o mesmo.
samo još malo, ali mora se priznati... mora se priznati, Lepak, da si smekšao.
só mais um bocado, mas isto tem que ser dito... Isto tem de ser dito, Glue, que estás a ficar muito soft.
"Dok nikada nisam bio dobar u skrivanju svojih ljubavnih afera, sramim se priznati da sam bio puno uspješniji u skrivanju nekih svojih financijskih afera. "
"Embora nunca fui bom em esconder minhas amantes, envergonho-me em dizer que fui bem sucedido -em esconder minhas finanças."
Mora se priznati da se Camaro istièe, što ide na ruku Odeljenju za ubistva.
O Camaro certamente, tem boa presença, que é a paz de espírito para o plantel do assassinato.
Uostalom, ako ne popravim, neæe mi se priznati zadnja matorka.
Não vou ganhar crédito pela última MILF. Então vai ser feito.
Podneo je to dobro, mora se priznati.
Ele até que levou na boa.
Mora im se priznati, kako su sve riješili.
Precisa dar os créditos a eles. Como fizeram tudo isso funcionar.
Sramim se priznati da nikada nisam video garotu.
Tenho vergonha de admitir que nunca vi um garrote.
Ali, ne bojim se priznati, kad to èinim.
Mas não tenho medo de adimitir, quando eu faço.
Mora se priznati da KBD ima stil.
Tenho que dar pontos à KBD pelo estilo.
Kralj je bezdušnih gadova, mora se priznati.
Ele é o rei dos bastardos sem coração, eu lhe dou isso.
Sramim se priznati, ali kada se Rick vratio, bojala sam ga se.
Tenho vergonha em admitir que tive medo do Rick quando voltou.
Pa, mora se priznati da mu je dobra fora.
Bem, isso é um muito bom.
Mora se priznati, sve ovo može da se koristi za ucenu.
Tudo isso pode ser usado para chantagem.
Mora mu se priznati, Agent Boden je pokazala izuzetnu kreativnost.
À favor dele, o agente Boden tem mostrado muita criatividade.
Mora se priznati, to je ðavolski skok.
Bem, temos que admitir... Foi um pulo e tanto.
Morale su se priznati drugačije navike, drugačiji narodi, religije, drugačija verovanja.
E tinha que reconhecer seus diferentes hábitos, diferentes povos, diferentes religiões, diferentes crenças religiosas.
Ukoliko se vratimo u stari Rim u prvoj godini Nove ere, mora se priznati da za oko 1 800 godina od tada nije bilo previše rasta.
Se voltarmos à Roma Imperial, no ano 1 d.C., havia, reconhecidamente, cerca de 1.800 anos durante os quais não houve muito crescimento.
1.7367248535156s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?